13. Micah
LIDÉ
Hlavní postavy
Anita Blake
„…oživuju mrtvé a jsem legální upíří popravčí. Jsem taky federální šerif. Ale jsem taky lidská služebnice Jean-Clauda, upířího vládce St. Louis. Nimir-ra (leopardí královna) a milenka Micaha
- je nositelkou ardeur. …“Představte si to tak, že sex je jídlo a pokud se nenajíte, onemocníte.“
- má v sobě lykantropii více zvířat – vlka, leoparda, lva a jeden neidentifikovatelný virus
„… Rtěnka byla velmi, velmi červená. Díky ní se moje pleť zdála ve své bledosti téměř průsvitná. Vlasy se mi ve světle černě leskly, ladily s hlubokou a jednolitou hnědí mých očí…“
- má spoustu jizev – „…Podívala jsem se na svou levou paži, jako vy se tam náhle objevila. Zírala jsem na hrbolek zjizvené tkáně na vnitřní straně loktu, spáleninu ve tvaru kříže přímo pod tím, řeznou ránu od nože a novější stopy po zubech mezi těmi dvěma. Ty kousance byly stále spíš růžové, ne bílé a lesklé jako ten zbytek. Fajn, spálenina nebyla bílá, byla tmavší…“
Vedlejší postavy
Agent Chester Fox
- zvláštní agent FBI
- byl skrz naskrz rodilý indián. Krátké vlasy, tmavé oči.
Agent Franklin
- zvláštní agent FBI
- vysoký, štíhlý, a kůží dost tmavou na to, aby se dal považovat za černocha. Měl krátké přiléhavé vlasy, kratší, než když jsem ho naposledy viděla v Novém Mexiku. Jeho ruce byly ale stále elegantní a neklidné.
Arthur Salvia
- hlavní právník obhajoby
- nebyl o tolik vyšší než já
Elaine Becková
- soudní zapisovatelka u hrobu pana Rose
- tmavovlasá
Laban
- hlavní právník obžaloby
Soudce - na hřbitově u výslechu zombie
Doktor Nelson
- lékař, který ošetřoval Anitu
- malý, kulatý a plešatěl, jen zbytek tmavých vlasů mu rámoval tvář, která vypadala příliš mladá jak pro tu pleš, tak pro jeho váhu.
sestra Debbie
- sestra v nemocnici
Larry Kirkland (telefonicky)
- parťák Anity, federální šerif, popravčí upírů a oživovatel
- má pihy, modré oči a zrzavé vlasy, nemá víc než metr sedmdesát.
Další agenti FBI
Pilot, letuška a pasažéři letadla
Lidé na letišti
Zaměstnanci hotelu (pikolík, pokojová služba…)
Doktor a sestra v nemocnici
KOŽOMĚNCI
Hlavní postavy
Micah Callahan
- leopardodlak, nimir-raj (leopardí král), oficiální přítel Anity, koordinátor Koalice pro lepší porozumění mezi lykantropy a lidmi (Chlupatá koalice)
- vlasy mu rámovaly tvář a ramena ve změti rozcuchaných kudrlin. Jeho oči byly žlutozelené, v barvě likéru chartreuse a rozhodně nebyly lidské. Byly kočičí. Nádherně kontrastovaly s jeho opálenou kůží. Úžasně se v nich mísila žlutá a zelená. Je téměř stejně vysoký jako Anita. („…V podpatcích jsem byla dokonce trochu vyšší…“). Váží asi o deset kilo víc, než já. Když byl oblečený, nevypadl nijak svalnatě. Oblečený vypadal útle, tím spíš na muže. Ale byl svalnatý, ramena měl široká, pas a boky úzké. Byl stavěný jako plavec, ale to byl přirozený tvar jeho těla, ne výsledek nějakého sportu. Byl opálený.
Nathaniel Graison
- leopardodlak z pardu Krvesajů, kamarád Anity a její pomme de sang (jablko krve), pracuje jako striptér
- jeho vlasy jsou husté, sahají mu ke kotníkům a voní po vanilce. Oči má neuvěřitelně levandulové.
OSTATNÍ
Emmett Leroy Rose
- zombie
- Afroameričan s tmavýma očima. Byl vysoký a široký v ramenou, jeho kůže měla barvu dobré sladké čokolády.
kom se jen mluví (vzpomínky, vyprávění) :
Tammy Reynoldsová - čarodějnice, detektiv MOST, manželka Larryho
Bert Vaughn - obchodní manažer fi Oživovatelé s.r.o.
Ramirez – detektiv v Novém Mexiku
Marks – poručík, policista v Novém Mexiku
Bradley Bradford - zvláštní agent FBI, vedoucí agendy Oddělení zvláštního vyšetřování, bývalý šéf Franklina
Richie – bratranec Micaha
Otec Micaha – byl okresní šerif (policajt)
Steve – Micahův strýc
Merle – bývalý vůdce Micahova pardu
Richard – vlkodlak, ulfrik, milenec Anity
Jason – vlkodlak, člen Richardovy smečky, pomme de sang (jablko krve) Jean-Clauda
Chiméra – panlykantrop, šílený, krutý a sexuální sadista
Zabijácký leopardodlak – sériový vrah, nakazil Micaha
Becky – přítelkyně Micaha na střední
Marianne – pomáhá ovládat Anitě metafyzické schopnosti, wiccanka, vědma
Doktoři, kteří zachránili Micaha
(popisy vzhledu postav jsou vlastně úryvky z knihy, některé pouze upravené, aby nebyly moc zavádějící)